Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

атриум-алфавит

Смерть приходит в каждый дом

МОЙ УСИЛИТЕЛЬ. ФОТО ОЛЕГА СЕМЕНЕНКО

Если вы подумали, что я просто решил похвастаться, какой у меня усилитель, то нет; хотя именно он светит сейчас оранжевыми огоньками ламп в полутьме, воспроизводя виолончельные сонаты Брамса в исполнении Жаклин дю Пре, всё же повод для того, чтобы разместить сегодня это фото, иной. Автор этого снимка - наш кижский фотограф Олег Семененко - умер вчера в возрасте шестидесяти восьми лет от рака лёгких.

Часто думаю о смерти, пытаюсь представить себе, как это: не быть, не существовать. Не могу представить.
атриум-алфавит

Как я чуть не подох на острове Кижи

Каждую весну перед началом туристического сезона всех работников нашего музея, способных держать в руках хотя бы грабли, отправляют на остров, на так называемый "субботник". Вообще-то субботником это мероприятие называть довольно глупо: обычно это несколько дней, и вовсе не обязательно один из них - суббота, и оформляется как командировка, и оплачивается соответственно. Пилим бензопилой сухие вязы вдоль берега, грузим всякий ржавый-гнилой хлам на тракторную тележку, красим скамейки, просто собираем мусор - в общем, готовим остров к приёму туристов.

Дорога "туда" на сей раз заняла совсем немного времени: в шесть часов утра меня прямо возле дома прихватил микроавтобус - бывший нелидовский "Фольксваген" отправили в Великую Губу забрать пробы воды для отдела природы, а нескольких пассажиров взяли в качестве попутного груза, чтобы не гонять полупустой транспорт. В половине девятого были уже в Медвежьегорске, со свистом пронеслись мимо Шуньги и Толвуи, а на великогубском причале нас уже ждал "хивус" - судно на воздушной подушке. Никаким другим способом на Кижи сейчас не попадёшь: лёд от Великой Губы до самого острова.

ДОМ ЛЕВИЧЕВА

На кривоватом фото - дом крестьянина Левичева в деревне Ямка, в котором я обычно останавливаюсь. Заселился. Холод в доме просто собачий, явно с прошлого года не топлено, даже пар изо рта идёт. Растапливаю печь.

Сразу уточню: печь я топить умею, не один год прожил в доме с печным отоплением, и данную конкретную печь тоже топил не впервые. Терпеливо дождался, пока угли дотлеют до нужного состояния, несколько раз поворошил кочергой - всё по правилам, синих огоньков нет. Задвинул задвижку и наконец прилёг отдохнуть.

Collapse )

Одного я не понимаю: откуда взялось выражение "несётся как угорелый"? Теперь-то мне хорошо известно, что способность нестись куда-либо есть именно то, что угорелый теряет в первую очередь.
атриум-алфавит

Развёрнутый и очень убедительный ответ на мой пост о книге Эдуарда Френкеля "Любовь и математика"

Оригинал взят у sevencats в Еврейский вопрос и Закон Божий.


Еще одна ситуация, когда попытка оставить комментарий переросла в пост, растянувшийся на сто лет. Изначально был такой текст http://m-u-s-t-a-f-a.livejournal.com/171021.html. Я не стала читать «пасквиль», но вопрос о еврейских страданиях вызвал поток воспоминаний, который я не смогла уложить в комментарий. Тогда я решила слить их в пост. Соответственно, мне понадобилось раскликать текст  m_u_s_t_a_f_a, чтобы дать на него ссылку. Тут-то я случайно и прочитала жалобы беглого математика, и меня обдала новая волна эмоций. Тюфяк! Плакса! Это мучения, издевательства?! Ты никогда не был женщиной!

Я училась в техническом ВУЗе и с первого курса ходила с кольцом – я, действительно, была замужем. А все преподаватели нашего института были уверены, что девушки поступают туда только для того, чтобы выйти замуж. Техника же их, то есть, девушек, не интересует, и мозгов у  них, девушек, нет по определению, значит прутся они в институт с военной кафедрой за мужьями, ибо там много парней. Ну, вот, я, типа, сразу  получила, что хотела, и теперь непонятно зачем мучаюсь дальше. А у  меня еще и внешность была, простите за нескромность, привлекательная – в то время это считалось верным признаком полного отсутствия ума. Так что каждый второй преподаватель, включая некоторых женщин, откровенно демонстрировал мне своё отношение как к совершенно безмозглому существу ещё до того, как задать мне первый вопрос. О, эти удивлённые взгляды, когда выяснялось, что у  меня что-то есть в голове!  Природная аномалия... Сначала я не понимала, что происходит. Когда поняла, долго бессильно бесилась, потом меня от этого тошнило и много было пролито слёз, потом пошло на принцип. Ну, а уж к пятому курсу такое отношение исчезло).  Но еще на четвёртом я получила пятёрку  у  страшного женоненавистника  Тимковского. Теория алгоритмов и труднорешаемых задач. Вот где был момент триумфа!))) А сбежать  в Америку  каждый дурак может). 

Но к евреям. Я училась в известной в узких кругах математической школе №444. Когда-то давно её основал математик Шварцбурд, написавший вместе с Виленкиным незабвенный учебник по матану)). Потом он, видимо, окончательно ушел в науку, и к тому  моменту, когда я поступила в школу, она превратилась в организацию по подготовке еврейских детей к поступлению в ВУЗы. Конечно, родители мои об этом ни сном, ни духом не ведали, хоть я не могу  сказать, что если б знали, то ни за что б меня туда не отдали...  Так или иначе, еврейский вопрос не имел ко мне отношения. Ну, и осознание того, что происходит вокруг пришло только классу  к 7-му - просто уже все об этом знали. Я просто наблюдала происходящее со стороны. Правда, ощущение "чужака" иногда  возникало, но это лично у  меня. А евреев было, действительно, много – до половины, если не больше.

Collapse )

атриум-алфавит

Бином Ньютона

В детстве были у меня, помимо прочих, две любимые книги: дореволюционная "Что окружаетъ насъ: хрестоматiя по природоведенiю", благодаря которой я не испытывал в дальнейшем никаких трудностей при чтении "с ятями", и "Занимательные задачи и опыты" Якова Исидоровича Перельмана. Книги эти я читал и перечитывал, в них физика и математика представали не маловразумительным скучным нагромождением формул, как в школьных учебниках, а особым миром со своими законами, которые хотелось понять - хотя бы для того, чтобы при случае в разговоре, ввернув умное словечко, произвести впечатление на такого же сопливого собеседника.

Потом была школа. Что такое школьная алгебра? Унылый бубнёж математички, противное постукивание мела по доске и формулы, бесконечные формулы, только для того, как тогда казалось, и нужные, чтобы тупо зазубрить их, получить хотя бы четвёрку, написать контрольную, потом наконец сдать экзамены, получить аттестат и после этого уже забыть о них навсегда. Интересу к алгебре не способствовали и родители: ты ведь гуманитарий, будущий художник, зачем тебе все эти синусы-косинусы, просто ходи в школу, потому что "так надо".

Но вот мне пятьдесят лет, давно нет на свете тех, кто с детства прививал мне пренебрежительно-высокомерное отношение к физике, к математике, ко всему тому, что должно интересовать только "технарей", и я - весь из себя "гуманитарий" и "творческая личность" - что же со мной случилось? как это можно назвать? да я просто влюбился. Да-да, можете смеяться: я влюбился в алгебру. Мало того: я не один такой. Посмотрите-ка эту видеозапись.



Collapse )

Думаю, что если бы моим школьным учителем алгебры был такой же страстно влюблённый в свою науку "маньяк", жизнь моя могла сложиться совершенно иначе. Впрочем, все эти "что было бы, если бы..." до добра не доводят; время, как известно, движется только в одном направлении - вперёд. На ютубе обнаружилось прямо-таки невероятное количество видеоуроков - начиная от школьной программы и подготовки к ЕГЭ и заканчивая лекциями преподавателей ведущих физико-математических ВУЗов. Надеюсь, мой мозг всё это выдержит.

И ещё один вопрос меня очень интересует: сыр он на свои деньги покупал? Кусок-то довольно большой, стоит недёшево.
атриум-алфавит

Хобо

МЫ С ХОБО ИДЁМ ПО НАБЕРЕЖНОЙ
Фото © Дианы Шматович

Слухи о том, что москвичи скупают в Карелии недвижимость, подтверждаются. На фото рядом с Вашим покорным слугой как раз один из таких "колонизаторов" - Олег Бурьян, в определённых кругах также известный как Хобо. Википедия называет его русским художником, проживающим в Москве, но это уже не так: его квартира в Марьиной Роще, где я, впервые оказавшись, сразу же отчётливо понял, каким я хотел бы видеть своё собственное жилище - именно таким, чтобы стеллажи от пола до потолка, и всё завалено прекрасными старыми вещами, то ли музей, то ли комиссионный магазин, и много-много книг, и музыка - так вот, эта квартира продана. Теперь Хобо - житель Пудожского района, владелец дома на берегу Онего, и я просто счастлив, что ещё одному хорошему человеку удалось вырваться из оккупированной Москвы, - а уж я-то лучше многих знаю, как нелегко на это решиться, а ещё труднее - осуществить.

Той Москвы, в которой я родился и вырос, которую любил и продолжаю любить, уже нет. На сегодняшний день её просто не существует - она жива лишь в моих снах и воспоминаниях. Жить в этом городе, день за днём наблюдая, как его уничтожают - однажды я понял, что это свыше моих сил, и уехал. Вот и Хобо тоже не выдержал и последовал моему примеру - отправил сам себя в добровольную ссылку на Север.

А о том, какими шикарными помоечными экспонатами пополнился за последнее время наш с Ахмадом музей, расскажу потом, когда фотограф вернётся из Питера.
атриум-алфавит

К нам приехал наш любимый Антон Кротов дорогой!

Я, АНТОН КРОТОВ И ЕГО ТРОЮРОДНЫЙ БРАТ АНДРЕЙ. ПЕТРОЗАВОДСК, 10 МАЯ 2010 ГОДА
Фото © Дианы Шматович

Ради того, чтобы встретить на вокзале эту живописного вида парочку - великого путешественника Антона Кротова (в центре) и его троюродного брата Андрея (справа), мне пришлось ехать на вокзал аж к шести часам пятидесяти минутам утра, поскольку именно в это время прибывает поезд Санкт-Петербург - Петрозаводск. Вы спросите меня, как это я ухитрился встать так рано? Да я просто не ложился. Спросите, с какой это стати гуру автостопа едет на поезде, как какой-нибудь "цивил"? Я и сам был весьма удивлён, узнав об этом.

АНТОН КРОТОВ РАССКАЗЫВАЕТ ПРО КАИРСКУЮ БАРАХОЛКУ
Фото © Дианы Шматович

На этом фото гуру запечатлён в момент наивысшего экстаза, а именно тогда, когда он демонстрировал нам свои фото из дальних странствий и рассказывал такое, о чём, как я полагаю, в путеводителях для туристов не пишут: о каирских барахолках, где продаётся такая рухлядь, что и с помойки домой не потащишь, о зловонных кварталах, населённых сортировщиками мусора, о людях, которые живут на кладбищах, о том, почему жители Папуа - Новой Гвинеи носят шапки, но не носят штанов, а также о многих других не менее интересных вещах. Затем я проводил путешественников на вокзал и усадил в поезд - уже до Москвы.

В целом впечатление от девиртуализации вот какое: Кротов, по всем признакам, относится к эндокринному типу "марс", а с "марсами" у меня всегда были сложные взаимоотношения, но я всё же доволен - уж поговорить-то нам, двум полусумасшедшим хичхайкерам, естественно, было о чём. Кроме того, теперь у меня есть два сборника путевых заметок Антона - "200 дней на юг" и "От -50 до +50: автостопом и пешком по России, Азии, Африке".

А ещё я всучил ему свои немецкие ботинки-берцы из "милитаристского" секонд-хэнда. Мне-то они маловаты, а Антону пришлись как раз впору. Пусть теперь в них путешествует!
атриум-алфавит

Снова о том, какие хорошие вещи можно найти на помойке

Охотники за цветными металлами, или так называемые "старатели" - настоящее бедствие для нас, коллекционеров старой советской радиоаппаратуры и бытовой техники. Сколько раз, обнаружив на помойке очередной редкий экземпляр, мне приходилось испытывать досаду и разочарование, видя, что кто-то уже заработал себе на пузырёк "Тройного", варварски раскурочив "винтажный" катушечный магнитофон, радиолу или телефонный аппарат! Впрочем, этим гадам даже ангела ничего не стоит в пункт приёма цветных металлов сдать, не то что какую-нибудь там алюминиевую кастрюлю или моток медной проволоки.

Но на сей раз мне повезло: я проходил мимо этой помойки раньше.

РАДИОПРИЁМНИК РЕКОРД-53
Фото с сайта Виталия Брусникина

Вот такой красавец: короткие, средние и длинные волны. Год выпуска - тысяча девятьсот пятьдесят третий. Ламповый, естественно. Только картинка на светящемся табло у моего приёмника не такая, как на снимке, а другая: пейзаж с озером и соснами.

К сожалению, приёмник - в отличие от найденных ранее и с тех пор служащих мне верой и правдой трансляционного "Ишима", эквалайзера "Электроника Э002", фена "Локон", чёрно-белого телевизора "Сапфир-412", колонок "Радиотехника S-30" и других замечательных вещей - оказался неисправен: включается, табло светится, радиолампы горят, а вот из динамика - тишина.

Надеюсь, какой-нибудь добрый человек поможет мне его починить.
атриум-алфавит

Холден Колфилд

МАЛЕНЬКИЙ ХОЛДЕН КОЛФИЛД
Фото © Инны Казаковой

У меня, как вам хорошо известно, есть сын Ахмад Стародубцев. В отличие от многих родителей, я не имею специальной тетрадочки, чтобы записывать наиболее интересные высказывания своего сына, да и вас, читателей моего ЖЖ, стараюсь этим не утомлять, о чём уже неоднократно говорилось. Тем не менее, поскольку последние несколько дней я провёл с Ахмадом вдвоём (профессия его мамы, переводчицы со шведского, связана с частыми и иногда довольно продолжительными командировками, что даёт мне возможность хотя бы на время почувствовать себя самым настоящим отцом-одиночкой) и полон впечатлений от интенсивного общения, я решил процитировать краткий монолог, произнесённый Ахмадом ни с того ни с сего, безо всякого видимого повода, когда мы с ним возвращались из детского сада.

Я считаю себя уродом. Я плохо пою. Я плохо себя веду. Зачем я вообще родился на свет?

Непривычно, согласитесь, слышать подобные вещи от шестилетнего ребёнка. Как-то это совсем по холден-колфилдовски прозвучало.

Небольшое, но важное уточнение: мне не всегда удаётся точно выражать свои мысли и чувства, и поэтому, вполне возможно, этот пост может быть воспринят неадекватно, - будто бы я хвастаюсь тем, какой у меня необычный ребёнок, и призываю других разделить моё восхищение. В действительности я не на шутку встревожен, и я решительно не знаю, что делать. Я вообще нигогда не мнил себя крупнейшим специалистом в области воспитания детей, а в данном случае я просто в полной растерянности.
  • Current Music
    Jessye Norman sings Spirituals 1978 (у Гуреева записал)
  • Tags
атриум-алфавит

Воспоминания бывшего вахтёра

Как уже известно давним и внимательным читателям моего ЖЖ, одним из этапов моей трудовой биографии была должность ночного вахтёра в Институте русского языка АН СССР - теперь он носит имя В. В. Виноградова, а располагается всё там же, напротив того самого места, где когда-то так и не был возведён Дворец Советов, в то время клубился паром бассейн "Москва" (на снимке), а теперь возвышается сами знаете что.

ВИДЕН УГОЛ ЗДАНИЯ ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА АН СССР

Но речь сегодня пойдёт не о дворцах, не о бассейнах и уж тем более не о толстых попах (ударение ставьте где хотите) на дорогих иномарках, а о простых советских людях. Приходя на "работу" (именно так, в кавычках, потому что работой это трудно было назвать: до ночи я просто сидел за столом, дожидаясь, пока разойдутся операторы гудевшей где-то в подвале ламповой ЭВМ, и зубрил санскрит, а потом - если не было более интересных занятий - запирал дверь и заваливался спать на драную раскладушку), я должен был принять смену у дневного вахтёра, а в восемь часов утра - сдать смену другому дневному вахтёру. Вот о них-то я и решил вам рассказать.

Collapse )

А о том, как я прокрутил дырочки в глазах портрету В. И. Ленина, висевшему в актовом зале того же института, чтобы потом вставить в них лампочки для карманного фонарика и провести к ним провода от спрятанной за рамой батарейки, но не успел, потому что меня вовремя уволили, я, пожалуй, расскажу в следующий раз.
атриум-алфавит

Шведские "падонки"

ЛИДИЯ ВЛАДИМИРОВНА СТАРОДУБЦЕВА
Фото из журнала ВАШ ДОСУГ

Получивши на днях в подарок от sinoptikk - выдающейся переводчицы со шведского, а также матери моего сына Ахмада Стародубцева, то есть, следовательно, ближайшей моей родственницы - авторский экземпляр журнала "Иностранная литература", а именно мартовский его номер под названием ШВЕЦИЯ XXI: НОВЫЕ ГОЛОСА, я сделал удивительное и важное открытие: оказывается, так называемый "падонкаффский" язык существует и в Швеции. Оцените-ка труд юных переводчиц Маши Людковской и Саши Поливановой, которым пришлось переводить шведский молодёжный "новояз" на наш отечественный!

Collapse )

Вот так-то, товарищи потомки падонки. Оказывается, мы не только аглицкую, но и швецкую блоху запросто можем на подковы подковать!

Хотя на меня, откровенно говоря, гораздо более сильное впечатление произвёл роман Юнаса Хассена Хемири "На красном глазу", написанный не то на жаргоне арабских эмигрантов, не то на самим автором изобретённом странноязычии и столь же блистательно переведённый Оксаной Коваленко.